What's the difference between Japanese kanji and Chinese hanzi?

The term kanji technically refers to Japanese writing, while the term hanzi refers to Chinese writing.  However, "kanji" is used generically throughout this site when referring to Chinese character writing for several reasons.

The Japanese originally had no writing system and borrowed from Chinese script to come up with their own.  As such, you will notice most characters are essentially the same in both systems (as well as for Korean hanja).

As a matter of fact, the two characters for kanji (above) translate literally as "Chinese characters" and are the same for both Chinese and Japanese, with some slight stylistic variations.

Aside from that, the term kanji is found in English dictionaries, while hanzi
is not.  Additionally, more often than not folks type kanji versus hanzi into search engines to get to our site.  As a small company, we need to balance staying in business with what is technically correct.  Hopefully, we'll be able to grow sufficiently enough, or the term hanzi will gain enough popularity, such that this won't be a challenge for us down the road.


Close Window





copyright  (c)  2009  yaung llc,  all rights reserved